ana

Shenzhen Vicin alet aletleri Co, Ltd
Başlık- Evet.Yapılar- Evet.FLUKE Ti50 Serisi Şarj Edilebilir Pil
Firm Bilgisi
  • Transaksyon Seviye
    VIP üyesi
  • Kontakt
  • Telefon
  • Adres
    Fukuda B?lgesi Hongli West Road 7002 ** Oda 8E, Dünya Meydan? A Bl??ü
Şimdi temas edin
FLUKE Ti50 Serisi Şarj Edilebilir Pil
FLUKE Ti50 Serisi Şarj Edilebilir Pil
Ürüntü detayları

Yeni orijinalFLUKE-TiSBP SMART BATTERY PACK 7.4V
FLUKE-TiR2, TiR3, TiR4, Ti40, Ti45, Ti50, Ti55 IR FlexCam Termal Görüntüleyicileri 7 volt lityum-iyon pil şarj edilebilir

Fluke TI50 Serisi Şarj Edilebilir Pil
FLUKE Ti40 Ti45 Ti50 TI55 Kızılötesi Termal Kamera İki şarj edilebilir pil

Pil türü Şarj edilebilir lityum-iyon akıllı pil, sahada değiştirilebilir
Batarya çalışması
Zaman
3 saat sürekli kullanım

Bataryayı şarj etmek ve bataryaya takmak
Pili kullanımdan önce 3 saat şarj edin. Tedarik edilen şarj pillerini kullanmaktan emin olun. Şarj cihazı olduğunda
Yeşil LED işareti parlamaya devam ettiğinde, şarj tamamlandı.
FLUKE Ti50 Serisi Şarj Edilebilir Pil
Yardımcı AC güç kaynağı kullanarak ısı kamerasını elektrikli AC prizine bağlayabilirsiniz, doğru
En az bir batarya şarj edilince.
eii002.eps
Şekil 1-2. Batarya takılır FLUKE Ti45 Ti-SBP Kızılötesi Termal Kamera Şarj Edilebilir Lityum Ion Akıllı Batarya TISBP Yeni

Termal kamera ve pil bilgilerini görüntüle
Isı Kamerası Bilgileri penceresindeki Bilgiler sekmesi, ana özelliklerin bir listesini içerir.
Örneğin kızılötesi yenileme oranı, kızılötesi görüntü boyutu (piksel), ölçeklendirme işlevi,
IR-Fusion ® (Kızılötesi fiüzyon) fonksiyonu, ısı kamerası seri numarası, yazılım sürümü, kullanılan her
Lens tanımı (birden fazla varsa), kalibrasyon aralığı, bellek kartındaki görüntü sayısı ve depolama
Karttaki kullanılan ve mevcut alanın boyutu.
Bilgi sekmesi bilgilerini görüntülemek için:
1. F'ye tıklayın.
2. Fare denetleyicisini kullanarak açılır menüdeki "Sıcak kamera bilgileri" üzerine işaretleyin ve tıklayın
E。
3. İşaretçiyi Bilgi sekmesine yerleştirin ve E'ye tıklayın.
4. İşaretçiyi yukarı ve aşağı ok üzerine yerleştirin ve daha fazla ayrıntı görüntüleyin.
5. Tarama hedefi moduna dönmek için "tetikleme" düğmesine tıklayın.
Isı kamerası bakımıBataryaları şarj et.
Kullandığınız termal kamera, 100 ila 240 V AC giriş için bir pil şarj cihazı ile donatılmıştır.
Basınç, 50 veya 60 Hz giriş frekansı. Şarj cihazı, doğru kapasiteyi korumak için yeniden kalibre özelliğine sahiptir
Miktar izleme etkisi. Pil ile çalıştırıldığında, pil sembolü termokamera ekranında görev çubuğunda görünür
* Sağ tarafı. Kalan güç miktarının gösterimi Tablo 8-1'de gösterildiği gibi.
Tablo 8-1. Kalan pil gücü göstergesi
Gösterge Kalan pil
Yeşil %25 ila %100
Sarı %25'den az
Yanıp sönen / sabit kırmızı Batarya yaklaşık olarak ısıl kameranın çalışmasını sürdürüyor
Beş dakika.
Fare denetleyicisini kullanarak, işaretçiyi pil simgesine koyun. Kalan pil gücünü almak için E'ye basın
ve termal kamera çalışma süresinin tahmini değeri.
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55
Kullanıcı Kılavuzu
8-4
Isı kamerası bataryasını şarj etmek için:
Dikkat et.
Pili kullanmadan önce en az 3 saat şarj edin. İki batarya ardından şarj ediliyor. İçinde
Bir batarya şarj edilmeden önce ** batarya bekleme modunda kalır.
1. Batarya şarj cihazının AC güç kaynağını prize bağlayın. ABD dışında soket gerekebilir
Adaptör.
2. Güç kaynağını iki koltuklu pil şarj cihazına bağlayın.
3. Batarya şarj cihazlarından birine bir batarya takın; ** Batarya (Eğer
** Şarj cihazına takın.
Her şarj koltuğunun önündeki LED göstergesi, Tablo 8-2'de gösterildiği gibi şarj durumunu gösterir.
Tablo 8-2. Batarya şarj durumu
LED göstergesi Şarj durumu
Kapalı Batarya algılanmadı
Yeşil yanıp sönen Hızlı şarj
Yeşil istikrarlı tam dolu
Sarı parıldırıyor Yeniden kalibre ediliyor
Sarı/Yeşil Yeniden kalibre edildi
Sarı sabit bekleme
Kırmızı yanıp sönen hata
Bataryayı yeniden kalibre et
Termal kamera pilleri, pil ölçümünün doğruluğunu korumak için düzenli olarak yeniden kalibre edilmelidir. Eğer batarya gerekirse
Tekrar kalibre edin, ısı kamerasını açtığınızda ısı kamerası ekranında bir uyarı açılır
Ağzı.
Isı kamerası bakımı
Batarya tasarrufu 8
8-5
Dikkat et.
Yeniden kalibrasyon uzunluğu* 16 saat sürebilir. Sağ şarj koltuğunda bir tane verebilirsiniz.
Pil şarj edilirken sol şarj koltuğundaki başka bir pil yeniden kalibre edilir.
İstiyorum.Bataryayı yeniden kalibre edin:
1. Pili şarj cihazının sol şarj koltuğuna takın.
2. Şarj cihazının önündeki yeniden kalibre düğmesine basın.
Batarya tasarrufu
Batarya enerjisinden tasarruf etmek için (ısı kamerası AC güç kaynağı yerine batarya kullandığında), sistem
5 dakikaya kadar boş olduğunda (bu zaman değiştirilebilir), ekran otomatik olarak kapanır ve sistem açılır
Bekleme modu. Sistem 10 dakika bekleme durumunda olduğunda (bu zaman değiştirilebilir), ısıl kamera
Kapat makineyi. Ayrıca bekleme moduna manuel olarak geçebilirsiniz.
Tam güçten bekleme moduna manuel olarak geçmek için, D'ye bir kez tıklayın. D yeşil parlar.
Bekleme modundan tam güce geçmek için bir kez daha D'ye tıklayın. D. Stabil yeşil tutun.
Açmak veya kapatmak için D'yi 4 saniye devamında tutun. Başlatıldığında, D sabit yeşil kalır; Ne zaman
Kapatıldığında ışık belirtilmez.
Bekleme süresini değiştirmek için:
1. F'ye tıklayın.
2. Fare denetleyicisini kullanarak işaretleyici açılır menüdeki "Sıcak kamera ayarları" üzerine koyun.
3. E'ye tıklayın.
4. İşaretçiyi Güç sekmesine yerleştirin ve E'ye tıklayın.
5. "Bekleme Zamanı Sonu" altındaki ok üzerine işaretleyin ve E'ye basın.
6. İzleticiyi gereken zamana yerleştirin ve E'ye basın.
7. Ayar değişikliklerini kabul etmek ve Tarama hedef moduna dönmek için "tetikleme" düğmesine tıklayın.

Viewing Camera and Battery Information
The Info tab within the Camera Info window contains a list of key features
such as IR refresh rate, IR image size (in pixels), zoom capabilities, IRFusion
® capabilities, camera serial number, software versions, lens
descriptions of each lens used (if more than one), calibration range, number of
image files on the memory card, and the used and free space on the memory
card.
To view the Info tab information:
1. Tap F.
2. Use the mouse controller to position the pointer over Camera Info on the
popup menu and tap E.
3. Position the pointer over the Info tab and tap E.
4. Position the pointer over the up/down arrows to scroll and see additional
details.
5. Tap to return to scan target mode.
Camera Care
Charging the Batteries 8
8-3
The Battery tab within the Camera Info window shows the power source,
remaining battery charge level, and battery manufacturer, serial number, and
number of discharge cycles.
To view the Battery tab information:
1. Tap F.
2. Use the mouse controller to position the pointer over Camera Info on the
popup menu and tap E.
3. Position the pointer over the Battery tab and tap E.
4. Tap to return to scan target mode.
Charging the Batteries
Your Camera comes with a battery charger that works with 100 to 240 V AC
input voltage and 50 or 60 Hz input frequency. The charger has a recalibration
feature to maintain correct capacity monitoring. When using battery power, a
battery symbol appears in the far right side of the camera display screen task
bar. The remaining charge capacity is indicated as shown in Table 8-1.
Table 8-1. Remaining Battery Charge Indicators
Indicator Battery Power Remaining
Green 25% to 100%
Yellow Less than 25%
Flashing/Solid Red Approximately 5 minutes until camera
powers off.
Use the mouse controller to position the pointer over the battery icon. Press
E to obtain an estimate of the remaining battery charge and camera runtime.
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55
Users Manual
8-4
To charge camera batteries:
Note
Charge at least one battery for 3 hours before use. Two batteries
charge sequentially. The second battery remains in standby mode
until the first battery is charged.
1. Connect battery charger AC power supply to a power outlet. An outlet
adapter may be necessary outside of the United States.
2. Connect the power supply to the dual-bay battery charger.
3. Insert one battery into one of the battery charger bays; insert the second
battery—if available—into the second charger bay.
The LED indicator in front of each bay indicates the charging status as shown
in Table 8-2.
Table 8-2. Battery Charging Status
LED Indicator Charging Status
Off No battery detected
Green Flashing Fast charging
Green Solid Fully charged
Yellow Flashing Recalibrating
Yellow/Green Recalibrated
Yellow Solid Standby
Red Flashing Error
Recalibrating the Batteries
You should recalibrate your camera batteries periodically to maintain the
accuracy of the battery gauge. If a battery requires recalibration, a warning
popup window appears on the camera display screen when you power on your
camera.
Fluke TI50 Serisi Şarj Edilebilir Pil

Yeni orijinalFLUKE-TiSBP SMART BATTERY PACK 7.4V

Çevrimiçi soruşturma
  • Kontaktlar
  • Şirketi
  • Telefon
  • E-posta
  • WeChat
  • Kontrol Kodu
  • Mesaj İçindeki

Başarılı operasyon!

Başarılı operasyon!

Başarılı operasyon!